jueves, 6 de diciembre de 2012

Sobre la Ley de ¿mejora educativa?



Buenos y brillantes días en este 6 de diciembre del año 2012 cuando celebramos la firma de la Constitución Española.  Constitución que yo, ciudadana Española desde la cuna y más allá, no firmé teniendo ya 41 años (yo, no ella).  Parece ser que es importante no tocarla.  Es inamovible.  Al menos no muy movible o tocable.  Solo para las cosas importantes.  El gobierno socialista (¿¡Socilista?!) si tuvo a bien tocar y reformar en un tiempo récord y sin consulta.

Este no era el post que pretendía escribir hoy pero la actualidad se impone a mi realidad.  Siendo española y viviendo en Cataluña, hablo Catalán antes de pisar estas amadas tierras gracias a que alguien me habló en catalán nada más conocerme en Manchester, Inglaterra.  Si, lo reconozco.  Es una manera muy frik de ligarse a una madrileña pero lo consiguió.  Me ligó y aprendí catalán. Por desgracia no lo escribo y lo leo del tirón con dificultad. Leo artículos y opiniones, y trabajo a diario con el catalán pero no leo libros.  Y yo, si que leo libros.  No hago estas dos últimas cosas a pesar de llevar más de diez años viviendo aquí porque no fui a la escuela en catalán.  Y no me he apuntado a ningún curso como hizo mi hermana que en menos de un año se sacó el nivel C de catalán (nivel válido para poder optar a unas oposiciones de enseñanza en la Comunidad Valenciana) y se sacó la plaza de maestra en Valencia al año siguiente.  Muy difícil, pues, no debe ser.  Lo sigo hablando más bien que mal gracias a que tengo amigos que siguen interactuando conmigo en su lengua.  Para mi es un honor que tengan ese detalle conmigo.  Gracias a eso no he perdido el catalán que aprendí hace años en Inglaterra.

Esto me da vergüenza a nivel personal pues pienso que una persona con idiomas es una persona con cultura.  No me malinterpretéis.  Quien no tiene idiomas no es que no tenga cultura ya que puede adquirirla de otras mil maneras como el estudio y trato diario con la pintura, la música, la lectura, el teatro, la cocina…. El ser humano es tan amplio y sus posibilidades tan enormes que somos capaces de hacer coincidir en tiempo y espacio con sus circunstancias a un Hitler y un Einstein.  En clase de mi hijo Luc que tiene cinco años, entre otros 26 niños, hay tres niñas marroquíes y estas tres niñas, escolarizadas en un centro público catalán, hablan catalán, castellano y marroquí.  Juegan en tres idiomas, hablan en tres idiomas, empiezan a leer y escribir en tres idiomas y mi hijo siente mucha envidia de ellas.  Él solo lo hace en dos.  Y yo siento mucha envidia de él.  Tiene toda la vida por delante para seguir añadiendo el inglés como su madre y el francés y el alemán como su padre.

Las mismas personas que me argumentan que si al padre de un pobre niño madrileño le destinan por trabajo a Cataluña (ya no será “pobre” el niño madrileño.  Su padre tiene trabajo para empezar y lo suficientemente bien remunerado como para que todos le sigan a otra provincia) tendrá un rendimiento menor en la escuela porque tendrá que aprender catalán, son las mismas personas que me argumentan que ¿Porque hay que hacer mezquitas o porque celebran el Ramadán los árabes en nuestro país? Coño (es gente que usa mucho el coño en la boca) ¿Por qué no se adaptan a nuestra cultura? Si no que no vengan.

Señor Wert nuestra cultura (y ya la siento mía) a parte de comer pantumacat (como dicen por allí), hacer castellets, regalar libros y rosas por Sant Jordi y conseguir los juegos olímpicos que Madrid no ha conseguido (bueno esto no es cultural, o si, por que negociamos mucho mejor que la gente del centro), nuestra cultura como digo, es la lengua catalana.  

Me da Wertgüenza ser española y madrileña como tú.

18 comentarios:

  1. Jajajaja el nivel C lo saqué en año y medio. Y no me lo convalidaron en la comunidad valenciana para nada. Tuve que pasar otro examen de valenciano como requisito para poder presentarme a una oposición de maestra. Y después otro curso especial de valenciano y su didactica. Parece de coña.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jamia, ¿ves como no me contáis nada? parezco Andrés... anda que y ¿ahora qué? el valenciano y su didactica dista mucho del catalán y la suya?... Café para todos

      Eliminar
  2. El gobierno se equivoca en una cosa: En querer controlar la oferta en lugar de la demanda. El mismo error que el gobierno catalán. Yo creo en la libertad. Los gobiernos y las instituciones tienen el derecho a exigir determinado nivel de catalan, de castellano o de numismática para ejercer tal o cual papel pero deben dejar a los colegios y a los padres decidir como conseguir esos niveles. No me extraña la afirmación de que los niños catalanes salen de la escuela con mejor nivel de castellano que niños de algunos otros lugares pero es también un poco triste que sea posible escolarizar a tus hijos en francés, inglés o alemán y no lo puedas hacer en castellano. Cuando yo aprendí catalán en Tortosa en los años 60, mis compañeros no sabían apenas hablar castellano (para jugar o discutir) aunque sabían examinarse en el y eso a pesar del mito de que el catalán estaba prohibido. Sería en Barcelona porque en Tortosa el catalán era omnipresente. !Marienta, que la mama et cridaaaaaaaaa! oia yo todas las mañanas y todas las tardes en el barrio al lado del colegio. Sería bueno que pudiéramos discutir las posiciones de todos sin acudir a la caricatura. Y buena caricatura esa de que haya que volver a examinarse de valenciano cuando ya se tiene titulo de catalán. ¿Tendremos que examinarnos de mexicano, chileno o peruano o de andaluz, murciano o leonés dentro de poco?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola tio. Claro que puedes escolarizar a tus hijos en francés, inglés o alemán pero son colegios de pago. De hecho hay muchos colegios de pago cuya lengua vehicular es el castellano. Lo de mi hermana Carmen es ridículo. De hecho no lo sabía. Y lo de Tortosa en los años 60 ahora no es así para nada. No hay ningún niño que no sepa castellano. Y seguro que hay algunos padres que les gustaría que no fuera así. Tan ridículo como los padres de Ciutadans que no quieren que sus hijos hablen catalán viviendo aquí

      Eliminar
  3. Muy bien dixo ms morci!!! Es muy fuerte que quieran volver a años atrás, yo siendo del 1980 me metí de lleno en la inmersión lingüística escolar a mediados de mis años de primaria y ojalá se hubiera hecho mucho antes porque el aprender idiomas no tiene precio. Querrán formar a futuros presidentes de gobierno?? (De risa y pena ver al Sr Rajoy sin tener ni papa de inglés)A mí se me escapa esta lucha encarnizada en contra de una cultura, sea la que sea....soy amante de la multiculturalidad en todos sus aspectos y a mi también me da wertgüenza que gentuza como esta sea la que nos gobierne.

    ResponderEliminar
  4. Todo este lio del euskera y el catalán no es más que una artimaña más para que no se hable de lo que de verdad importa que es la cantidad de personas que esta semana se han unido a la interminable cola del paro. Una puta verguenza el desviar la atención aghhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De Federico Garcia Lorca al inaugurar la biblioteca de su pueblo en Granada 1931 "No sólo de pan vive el hombre. Yo, si tuviera hambre y estuviera desvalido en la calle no pediría un pan; sino que pediría medio pan y un libro. Y yo ataco desde aquí violentamente a los que solamente hablan de reivindicaciones económicas sin nombrar jamás las reivindicaciones culturales que es lo que los pueblos piden a gritos. Bien está que todos los hombres coman, pero que todos los hombres sepan. Que gocen todos los frutos del espíritu humano porque lo contrario es convertirlos en máquinas al servicio de Estado, es convertirlos en esclavos de una terrible organización social.

      Yo tengo mucha más lástima de un hombre que quiere saber y no puede, que de un hambriento. Porque un hambriento puede calmar su hambre fácilmente con un pedazo de pan o con unas frutas, pero un hombre que tiene ansia de saber y no tiene medios, sufre una terrible agonía porque son libros, libros, muchos libros los que necesita y ¿dónde están esos libros?" Pues eso, no solo del paro vive un pueblo.

      Eliminar
  5. Que gran frase de Ovidi.

    Silvia.

    ResponderEliminar
  6. ole ole y ole mi niñaaaa!!!
    esa es mi Ann.
    T'estimooooooooooo <3

    Llum

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ah!!! ya faltabas tú, que te echaba yo de menos....

      Eliminar
    2. jjajajajaj no me pasas ni una....
      Muaaaacks

      Eliminar
    3. Ni una, y menos cuando me pides en público post cuando hace solo 3 días que publiqué el último. No doy de si !!!! :D

      Eliminar
  7. Yo tampoco escribo en catalán porque me fui con 12 años de Catalunya y no volví a vivir allí hasta los 29. No me gusta escribir con faltas de ortografía... Per parlar i escoltar, cap problema.
    La verdad es que cuantos más idiomas mejor. Por supuesto que son parte de la cultura de uno y de su bagaje (como dices, también lo es el saber de pintura, o saber pintar, el saber de música o saber hacer música, el leer, hasta el ser capaz de bailar sevillanas, que yo no sé...). Además dicen que el estudiar idiomas abre más el cerebro para otras materias, sobre todo para los niños.
    Por cierto, ¿tu marido habla también alemán? (Me parece que tu marido habla los mismos idiomas que el mío... Bueno, el mío el catalán lo entiende perfectamente, pero hablarlo, le cuesta algo más).

    En fin, que como sabes, estoy aprendiendo alemán a saco y me relaciono con personas de otros muchos países que están en la misma situación. Estas personas tienen hijos, de 3, de 9, de 10, de 13 años que tienen clases adaptadas en la escuela porque su nivel de alemán no es lo suficiente (de tod@s, la que va a tener menos problemas es la de 3 años) para poder llevar el ritmo normal de la clase... El de 13 años de momento está en un instituto de formación profesional (de lo más bajillo), porque en Baviera te separan así y no te dejan ir al instituto tan fácilmente... Pero todos lo aceptan, y se tardará más o menos, pero todos estamos para llegar a nuestras metas, integrarnos y desenvolvernos. Las cosas son así.

    Del Sr Wert no sé mucho, porque habéis empezado a hablar todos de él cuando yo ya estaba en el extranjero, pero nadie explica mucho en realidad.
    ¿Y por qué se llama Wert? ¿También es alemán?

    MUakis

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues el Sr Wert nació en Madrid en 1950 según la wikipedia. Es el flamante nuevo Ministro de Educación del Sr Rajoy y se está cubriendo de gloria con los catalanes con frases como "Nuestro interés es españolizar a los niños Catalanes" o la reforma de la educación que entre otras cosas toca la religión otra vez metiendola en las escuelas obligatoriamente y sacando la asignatura de Educación para la Ciudadanía. En fin, un tipo genial. La familia es alemana pero no he investigado como salió él Español en los años 50. Vaya cambio de régimen que hicieron los padres, la verdad

      Eliminar
    2. Gracias por la información. Ayer me estuvo explicando un amigo que estaba de visita en Munich.

      Eliminar

Muchas gracias por tu comentario perejilo!!! Abrazos cibernéticos :)

Pere Gila